晓辉 译
(本篇写于1920年深秋,首次发表于1936年,标题系马克斯·勃洛德所加。)
秃鹰
一只秃鹰猛啄我的脚,靴子和袜子已经被它撕破,它现在正在啄食我脚上的肉。它不停地拍打着翅膀,焦躁地盘旋在我上方,然后继续它的工作。一位先生经过这里,对我们注视了一会儿,问道:“为什么您会容忍它?”我说:“它飞来,开始啄我,我当然想赶走它,甚至试着去掐死它,但是一只这样强壮有力的动物,它还想扑到我的脸上,我宁愿献上我的双脚给它。现在我的脚快被啄烂了。”“您被折磨成这个样子,”这位先生说,“只要一枪就可解决掉它。”“是这样吗?”我问,“您能帮我这个忙吗?”“愿意效劳。”先生说,“我必须回家取我的枪,您能再等半个小时吗?”“我不知道。”我说道,并忍着痛站了一会儿,然后恳求道:“请您无论如何试一试。”“好吧。”先生说,“我会尽快赶回来。”秃鹰在我们谈话时安静地听着,并且对我和这位先生看来看去。现在我明白它全都听懂了,它飞了起来,在高空中,它身子向后弯曲,以此获得足够的推动力,而后像标枪手一样,将它的利喙从我的嘴深深地插入我的身体。我向后倒下,当这只秃鹰无可挽救地溺死在我一腔溢满的、深深的血河里时,我感觉得到了解脱。